dmah nakon što mu je bilo bolje, zbrisao je iz bolnice da bi mogao nastaviti s poslom i dovršiti putopis o Južnoj Koreji. Da je 63-godišnji novinar i urednik na HTV-u dobrog zdravlja i izvrsnog raspoloženja, uvjerili smo se razgovarajući s njim, a njegova simpatičnost krila se u tome što u svakom odgovoru, pa čak i onom o odnosu sa suprugom Anom i djecom, 25-godišnjom Lanom Marijom i 16-godišnjim Markom, pronalazi načine da ubaci i crtice s putovanja.
Story: Svašta se nagađalo o vašoj bolesti. Što se konkretno dogodilo?
U utorak je bila posljednja klapa, posljednji intervju koji smo napravili u Koreji i izašli smo na večeru. Nas šestero popili smo tri boce čileanskog vina, dakle, nismo ni pili, a moji su dečki, s obzirom na to da su mlađi, odlučili negdje zaružiti. Budući da se nisam baš dobro osjećao, vratio sam se u hotel. Dobio sam relativno nisku temperaturu, a s obzirom na to da je to bilo dan prije povratka u Zagreb, nisam je odležao nego sam s temperaturom ušao u avion. Let traje 12 sati, a kako na deset tisuća metara u avionu sve buja i noge vam nateknu, tako se i ta temperatura razbuktala. Imao sam toplomjer koji je pokazivao od 39 do 39 i pol. Bio sam sve slabiji. Kada sam došao u Frankfurt, rekao sam im da imam temperaturu, a oni nisu na to reagirali. Nikakva karantena, nego su me poslali za Zagreb i rekli da se ondje konzultiram. Zvao sam suprugu i rekao da mi organizira liječnika koji će me pregledati čim dođem na aerodrom. Zvonimir Šostar odmah je organizirao zaraznu i ondje su me zadržali preventivno.
Story: Što su vam dijagnosticirali?
Izolirali su me i željeli provjeriti ono najaktualnije, svinjsku gripu. Nije nađeno ništa, ali nisu znali što mi je. I dalje sam imao visoku temperaturu pa su krenuli s antibioticima širokog spektra. Mislili su da je upala pluća, no nakon dva dana ta bi se upala već proširila, a ona se zapravo smanjila, pa su shvatili da nije to. Nakon još jednog dana, temperatura je pala. Počeo sam normalno jesti. Obožavam bolničku hranu.
Story: Jedan ste od malobrojnih koji uživa u bolničkoj hrani. Što vam supruga kuha?
Pire, juhu, faširane šnicle, ujutro jaja, banana, sve su to stvari koje postoje i kod kuće, ali nekako me taj ritam promijenio pa onda kod kuće uvijek uzmem neko lisnato tijesto, zaboravim na jogurt. Mislim da šalicu mlijeka nisam popio već dvadeset godina.
Story: Poznato je da ste pravi radoholičar. Kako ste provodili dane u bolnici?
Već sam se nakon tri dana osjećao odlično, tako da su mi došli u bolnicu kako bih snimio ton i napisao prvu emisiju o Koreji. A i ulijenio sam se pa sam molio da me puste jer nisam bio zarazan pa nisam imao što tražiti ondje još tri tjedna. Dalje su oni mogli ispitivati i bez mene. Ne pamtim da me nešto toliko iscrpilo. Obično jedanput godišnje dobijem nekakvu virozu, uzmem tri aspirina, odem u krevet, pokrijem se po glavi, iznojim se i opet sam u sedlu.
Story: Čini se da se niste pretjerano zabrinuli. Jeste li mislili da imate svinjsku gripu?
Uopće se ne bojim svinjske gripe. Evo sad mi sin ide u Ameriku, a ima tek 16. Od onih koji su se razboljeli umro je svaki stoti. Ipak ima netko tko je nezdraviji od mene, sporiji, i slabije vidi, lošije hoda. Na sto, a ne na deset. Ne znam ni koliko je ljudi umrlo od nje. Pedeset, šezdeset, a digla se cijela frka. Sumnjam da iza toga stoji neka farmaceutska tvrtka.
Story: Jesu li se supruga i djeca zabrinuli?
Da. No sin nije. I prije je putovao sa mnom i zna da se putuje udobnije nego što se čini. Ponekad se vozimo 800, 900 kilometara, i to ne uvijek po autocesti, što zna biti nesnosno, ali ne spavamo uvijek po lošim mjestima.
Story: Koliko je Marko imao godina kad je prvi put išao s vama?
Putovao je sa mnom od jedanaeste pa sve do petnaeste godine.
Story: Supruga se nije protivila?
Ne. Tako je naučio engleski, francuski, sada uči njemački. Nema neko natprosječno znanje, no siguran je u komunikaciji. Kad je na moru i kada neki Slovak ili Čeh ima problem, svi njegovi vršnjaci pobjegnu, a on, iako ne zna te jezike, pretpostavlja da bi mogao s njima komunicirati. Ne boji se ljudi. To je velika prednost. Prema ljudima ne prilazi s nepovjerenjem. Danas zna svaki grad u Americi i Europi, kod njega nema miješanja Litve, Latvije i Estonije. Tu je apsolutno profitirao.
Story: Putovao je tijekom ljetnih praznika?
Da.
Story: Namjerava li krenuti vašim stopama?
Namjerava upisati pravo, kao što smo i kći i ja diplomirali.
Story: Kći Lana nikad nije putovala s vama?
Prije jest, ali ne po inozemstvu. Tada još nisam imao tih mogućnosti.
Story: Ona radi?
Da, u struci. Prošle je godine diplomirala. Zaposlila se nakon petnaest dana, unajmila stančić i rekla: “Sad sam samostalna.” A dan poslije: “Tata, daj za registraciju.”
Story: Je li vam teško palo to što je otišla od vas?
Pa blizu je, a i dolazi svaki dan.
Story: Na ručak?
Na večeru jer radi do pet.
Story: Kakav ste otac svojoj djeci? Pružate li im i više nego što treba?
Primjerice, nisam kćeri kupio automobil. Naslijedila ga je od svoje pokojne majke. Ali kad bih dobio na lotu, odustao bih od svih principa koje zagovaram i kupio joj stan. I umjesto njezina deset godina starog Clia kupio joj Mini Morris. Ali ne Aston Martin i stan veći od 70-75 kvadrata. To bi isto kupio i sinu, unajmljivao ga i novac od stanarine ostavio za neke njegove potrebe. Džeparac mu ne bi prešao dvije tisuće kuna jer smatram da se sreća i napredak ostvaruju kad se malo mučiš - kad imaš sve potrebe zadovoljene, atrofiraš. Sigurno sam više dao djeci nego hrvatska prosvjeta.
Story: Prilično ste kasno postali otac. Zašto?
Da, pa ne znam. Kći sam dobio sa 38. Kasno sam se i oženio, sa 35.
Story: Zato što ste ganjali karijeru?
Prije sam bio manje konzervativan jer vidim da se neke konstante ne mijenjaju. Kad si mlađi, misliš da preko televizije možeš utjecati na neke stvari. A to je netočno. Neke teze vraćaš na početak i ne siluješ ih. Mislim da ću nakon svega ovoga počastiti svoju ženu - sjest ćemo u auto i otići u Rim. I onda namjeravamo na Jadran. Meni je život bez Jadrana nezamisliv.
Story: Iznenadite li ženu često putovanjem?
Dvaput smo išli u Francusku, a sada ćemo u Italiju.
Story: Koliko dugo traju vaša putovanja?
Otprilike pola godine. Posljednje je bilo od 1. rujna do 20. svibnja.
Story: Pročitala sam izjavu vaše supruge Ane da ste baš kupili stan, a u njemu niste proveli ni tjedan dana.
Volim taj stan. Ana ga je predobro uredila. Na neobičnoj je poziciji i u potpunosti mi odgovara. Nije velik i star je 80 godina. Na prvom je katu, što je dobro jer uvijek mogu do prvog kata ako se pokvari lift, a na balkon je žena stavila cvijeće. Najbolje je što iz dnevne sobe lijevim okom gledam Ilicu, tramvaje i grad, a desnim Trg francuske republike i vidim samo krošnje drveća, čujem ptice i mislim da sam u Samoboru. No bez grada ne mogu. Zagreb je najmanji grad u kojem sam živio.
Story: A što je s vašim stanom u Beogradu?
Njega su mi oduzeli Srbi. Potrošio sam novac za sud. Čak su mi i namještaj oduzeli kao sudsku ovrhu. Ali mislim da ću se pobuniti. Jer kako u tišini mogu oduzeti nekome stanarsko pravo, a u velikoj muci tražiti svoje natrag tu u Hrvatskoj?
Story: Što ćete kad ga dobijete?
Najvjerojatnije prodati ga. No možda bi moja kći imala neki želju da s njim nešto napravi. U krajnjoj liniji, kada budem u mirovini, možda će mi biti jeftiniji život ondje, pa ako se stvari primire i oni uđu u EU…
Story: Vaša pokojna supruga Olivera bila je Beograđanka. U kakvim je odnosima vaša kći s rodbinom?
U dobrim. Posjećuju se.
Story: A s Anom?
U najboljim. Ali imate onaj problem što joj nije rođena majka pa nastaje profiliranje tog odnosa. Malo dijete misli da ako je voli kao majku, na taj način izdaje svoju mrtvu majku. I to je priča koja se povlačila u tim situacijama.
Story: A Lana i Marko? Ima li među njima onog tipičnog bratsko-sestrinskog rivalstva?
Apsolutno. Mislim da je to zdravo. U nekim stvarima su međusobno altruistični, a u nekim beskrupulozno sebični.
Story: Pazi li Lana na njega?
Da, tako što će njemu uvijek radije skuhati ručak ili ga pozvati u svoj stančić na ručak, što meni neće nikada. Ali on je više posvećen tom nekom davanju. Uvijek kad negdje ode, barem na dva-tri dana, sjetit će se i njoj nešto donijeti, a ona to napravi ako bude vremena. Nije bilo problema ni kada je o školi riječ. Nikada nisam morao ići na roditeljske. Išla je Ana.
Razgovarala Nikolina Kunić
Snimio Dražen Kokorić
Snimljeno u baru Vertigo